Bojan Ljubenović: Humor ljude čini boljim

Nova knjiga Bojana Ljubenovića pod nazivom Srbin kojekude objavljena je početkom juna u Beogradu. Već nekoliko dana nakon objavljivanja knjiga se našla na listi najčitanijih naslova, i to sa razlogom.

Knjiga koja je i putopis i intimni dnevnik i autobiografija, bavi se srpskim mentalitetom i pogledom na svet. Dok piše o naizgled običnim, svakodnevnim dogodovštinama i događajima, autor rasvetljava razne društvene pojave. U ovoj duhovitoj knjizi autor piše o Srbinu koji se dva puta obreo u SAD, ali i o njegovom životu u Beogradu, o boravku na moru, i snalaženju u toku vanrednog stanja i izolacije.

Pisac i satiričar Bojan Ljubenović trenutno promoviše svoju knjigu po čitavoj Srbiji. U intervjuu za YU biblioteku kaže da piše da bi ljudima vratio osmeh na lici i govori o svojoj knjizi.

U svojim knjigama bavim se današnjim srpskim društvom

U delu Srbin kojekude vi se na duhovit i  satiričan način bavite današnjom Srbijom. Kako je nastala ova knjiga? Otkud potreba da se bavite ovdašnjim mentalitetom?

Knjiga je nastala kao skup mojih satiričnih zabeleški sa putovanja po Americi, ali i događaja iz mog života od kojih su se neki zaista desili, a neke sam izmislio ili nadogradio.

Doživljavam je kao tortu, na samom vrhu je humor kao šlag, ali se ispod krije još mnogo što šta što pažljiv, radoznao i dobronameran čitalac može da otkrije.

U svim svojim knjigama bavim se današnjim srpskim društvom jer me sve rane moga roda bole, što reče pesnik.

Koje društvene probleme rasvetljava ova knjiga?

Nijedan posebno, jer satira sama po sebi nema tu moć. Njen zadatak je da ljude probudi, osvesti, razobliči pojedine laži, gluposti i političke smicalice, ali čitalac te probleme mora sam da rešava, niko to neće uraditi umesto njega.

Humor je oduvek bio potcenjena kategorija u umetnosti

Koliko je za vas humor važan u književnosti? Šta odlikuje vaš humor?

Humor je oduvek bio potcenjena kategorija u umetnosti, posebno u književnosti. Gotovo da ne postoji slučaj da je neka duhovita knjiga dobila prestižnu svetsku književnu nagradu. Slično je i sa filmom. Kritičari smatraju humor neozbiljnim i manje vrednim, sa čim se ja ne slažem i na kraju krajeva za takvo mišljenje ne marim. Mislim da je humor veoma važan u životu, a samim tim i u umetnosti. Humor ljude čini boljim, a nije li to svrha svake u umetnosti?

Kakvi su Srbi na putovanju i u inostranstvu?

Kao i svi drugi narodi samo malo siromašniji i štedljiviji pa im mnoga putovanja prodju u besomučnoj trci da za što manje vremena vide što više. Čak i oni koji u školi nisu bili dobri s matematikom na turističkim putovanjima postanu vrsne račundžije, jer neprestano preračunavaju cene, kilometre i troškove. Fotografišu  se do beskonačnosti, jer se drže pravila da “Instagram” ne sme da trpi. Ali smo zato mnogo pristojniji od mnogih “civilizovanijih” naroda od nas. Ne mogu da se otmem utisku da smo u gostima bolji nego kod kuće.

Ako nema razloga za optimizam, ja ga stvorim

U čemu se ogleda optimizam u vašoj knjizi?

Ja pišem da ljudima vratim osmeh na lica. Obavezni začinu svim mojim knjigama je humor, nekad gorki, a nekad onaj koji dolazi iz dubine stomaka i sa površine srca. Ako i nema razloga za optimizam, ja ga stvorim, jer mislim da ne možemo živeti bez nade u bolje sutra.

Kakve komentare čitalaca ste dobili do sada?

Za dva meseca sam dobio preko dvesta fotografija čitalaca sa ovom knjigom, sa raznih morskih i svetskih destinacija. Stvarno imam divne čitaoce. Svi se slažu u jednom, da ih je ova knjiga nasmejala i oraspoložila, a to sam i hteo.

Šta sada radite? Šta imate u planu?

Do kraja godine bi trebalo da se u izdanju “Lagune” pojavi moja slikovnica za decu “Kiki i Cole, najbolji neprijatelji”, kojoj se jako radujem. Nedavno sam završio novi romančić za decu, a pišem i roman za odrasle…

Jelena Jovanović